Planet-Love.com Searchable Archives

GoodWife / Planet-Love Archives => Threads started in 2002 => Topic started by: tfcrew on January 31, 2002, 05:00:00 AM



Title: Russian Bibles
Post by: tfcrew on January 31, 2002, 05:00:00 AM
I am interested in obtaining a Bible or two in the Russian language.
Hopefully in large print or old.
Thanks,
Karl


Title: I suggest...
Post by: BarryM on February 01, 2002, 05:00:00 AM
... in response to Russian Bibles, posted by tfcrew on Jan 31, 2002

looking in the phone book for Russian stores in the Dallas area. Most likely you'll find an ethnic Russian grocery store may have books also. If not, they may be able to tell you where to find them locally. eBay may be another option.

-blm



Title: Just ask your clergy...
Post by: Cherokee on February 01, 2002, 05:00:00 AM
... in response to Russian Bibles, posted by tfcrew on Jan 31, 2002

My pastor got a Russian bible for my wife and wouldn't accept a dime for it.


Title: Re: Russian Bibles
Post by: BarryM on January 31, 2002, 05:00:00 AM
... in response to Russian Bibles, posted by tfcrew on Jan 31, 2002

You may want to try www.kniga.com.

The thing about Russian bibles is that you have to get the one published in Russia. If you get the one published by the American Bible Society it may have some false doctrine in it. Many protestant versions of the bible have altered wording from the original Greek that is specifically against Orthodox practices.

My Библия is published by Российское Библейское Общестево or Russian Bible Society and has the endorsement of Patriarch Aleksii II.

It is in 17th century Russian language with modern Cyrillic typestyle. The Russian version of the King James bible. The King James version is approved by the Orthodox Church because of it's closeness in translation to the original Greek version.

If I can find a specific link to where you can buy one online, I'll post it. I bought mine in Houston at a Russian store.

-blm



Title: Re: KJV
Post by: WmGo on January 31, 2002, 05:00:00 AM
... in response to Re: Russian Bibles, posted by BarryM on Jan 31, 2002

Barry,

I am glad you approve of the 1611 KJV, undoubtedly the most literal and accurate of all translations in the English tounge. I agree that some "modern speech" Bibles have serious problems with respect to matters involving the deity of Christ, the virgin birth, the importance of the shed blood and some other more minor issues.

One thing you should be aware is that when someone uses the phrase "original Greek" it is somewhat misleading. Although there are thousands of ancient Greek manuscripts containing the New Testament Scriptures, there is not an "original" Greek. The oldest manuscripts date from the 2nd or 3rd century A.D. As I am sure you know, the Textus Receptus comprises the vast majority of these Greek manuscripts and their harmony and consistency is unquestionable. The KJV uses the TR.

The "modern" speech Bibles (like NIV, RSV, ASV etc.) tend to use a different minority set of Greek manuscripts, although even these agree with the Received Text somewhere between 95% and 99%. Of course, any variation that contradicts the deity of Christ, virgin birth, shed blood etc., is necessarily a corrupted "translation"

Finally, there is no "original Greek" Old Testament as it was written in Hebrew. The 100% accuracy of the Masoretic Text, used in the KJV, was proven once and for all with the discovery of the Dead Sea Scrolls in the mid Twentieth Century.

So there can be no doubt that what we have in our hand- my English and your Russian version of the KJV is 100% accurate and the literal inspired Word of God!

Predict Rapture NLT 2029, probably sooner.

Rock on!

WmGO



Title: Re: Re: Septuagint
Post by: BarryM on January 31, 2002, 05:00:00 AM
... in response to Re: KJV, posted by WmGo on Jan 31, 2002

The Greek version of the Old Testament, the Septuagint has been found to be closer to the Dead Sea Scrolls than the popular Hebrew version that is floating around today. At the time of Christ, the prevalent language was Greek and Aramaic had a secondary status. The Greeks had a heavy influence on the region both by conquest and trade for a couple of hundred years BC. The Hebrew language was revived by the Jewish rebellions against the Romans in the first century.

-blm



Title: Kind of
Post by: WmGo on February 01, 2002, 05:00:00 AM
... in response to Re: Re: Septuagint, posted by BarryM on Jan 31, 2002

Yes, the *common* language of the people was Greek and Aramaic at the time of Christ, but Hebrew NEVER ceased to be used by the Hebrew religious leaders - the scribes (Sadduces and Pharisees). They never ceased copying the Torah, Judges and Phrophets in Hebrew, although yes they were also eventually copied in Greek. The Hebrew (Jewish) scribes who had the responsibility of copying and transmitting the old scrolls to new generations took it very seriously, using many methods of cross-checking and re-checking to detect and correct mistakes. This process included both Hebrew and, in the 3rd century B.C. a Greek translation - the Septuagint (for Alexandrian Jews who could no longer read Hebrew). But the point is that the Masoretic text has been confirmed to be 100% accruate - as has the Septuagint, by the Dead Sea Scrolls that date around 500 B.C. The famous Silver Scroll in Jerusalem dates to 800 B.C. and further confirms the accuracy of a portion of the Masoretic and Septuagint (Numbers). So it cannot be said that the Septuagint is more accurate - it is equally accurate, and this is a tribute to God's promises to preserve His Word.

The problem I have with your posts is the obvious superiority complex you continue to display with your Greek Orthodoxy. Believers need to put aside the "we first" and "we better" and "we more accurate" and "we the boss" stuff and get on with the business of fulfilling the Great Commission. When I witness the truth of Jesus Christ to someone (which I do daily)I never mention anything about denominations or denominational affilition. I think that it would be a sin to do so. I just give them the Word. You will not find the words Orthodox, Catholic or Protestant in the Bible.



Title: something wrong with my eyes or my brain
Post by: thesearch on January 31, 2002, 05:00:00 AM
... in response to Russian Bibles, posted by tfcrew on Jan 31, 2002

For some reason my eyes or my brain turned this into Russian Babes instead of Russian Bibles - took a second look and saw that it was Bibles :)))

They both are pretty hot material however I would read one with my eyes and the other I would prefer reading with braille.



Title: that was too funny :)) pat on back n/t
Post by: greg2 on February 03, 2002, 05:00:00 AM
... in response to something wrong with my eyes or my brain, posted by thesearch on Jan 31, 2002

sdf