Planet-Love.com Searchable Archives
June 22, 2025, 04:42:24 AM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: This board is a BROWSE and SEARCH only board. Please IGNORE the Registration - no registration necessary. No new posts allowed. It contains the archived posts from the Planet-Love.com website from approximately 2001 through 2005.
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Lesson 9 text, Pimsleur Russian II, edited.  (Read 3848 times)
BarryM
Guest
« on: December 14, 2001, 05:00:00 AM »

This script has been edited for grammatical correctness. The word in parenthesis is more correct in the sentance than the previous word.
You must have the audio lessons to benifit from this text.

- Джэнис, когда собираeтся приехать вашa знакомая?
- Так, вот её письмо. Она собирается приехать во вторник вечером.
- В котором часу?
- В десять часов.
- Ваша знакомая американка?
- Да, она из Америки.
- На сколько времени она собирается остаться  в России?
- Только до понедельника.

- Что вы хотите купить?
- Много всего. Я хочу купить много всего.
- Для кого?
- Для моих знакомых в Америке.
- Для вас.
- Вы правда хотите кое-что (что-нибудь) купить для меня?

-    Который час? Скажите, который час?
- Без десяти пять.
- Пойти пешком.
- Сейчас я собираюсь пойти в город.
- Который час?
- Без десяти?
- Без двадцати.
- Сейчас без двадцати три.
- Мы можем пойти в город вместе.
- Я хочу поехать туда на машине.
- Не на метро.
- Я не хочу пойти туда пешком.
- Мы можем что-нибудь выпить после этого?

- Вот письмо для вас.
- Письмо из Америки.
- Письмо из России.
- От кого?
- Я не знаю, от кого.
- Моя знакомая собирается приехать в Россию.
- Она живёт в Бостоне уже год.
- Мы с мужем.
- Они с мужем.
- Они с мужем собираются приехать в понедельник?
- В понедельник или во вторник.
- Мы можем кое-что (что-нибудь) выпить вместе после этого.
- Без десяти.
- Без шести.
- Я должен работать до шести часов.
- Но они с мужем собираются приехать в пять.
- До шести часов.
- Тогда после шести, хорошо?
- До шести. После шести.

- Они с мужем собираются кое-что купить.
- А, правда?
- Да, я так думаю.
- Так, не пойти ли нам туда после семи?
- Я могу приехать немного позже?
- В котором часу?
- Без десяти восемь?
- Магазины открыты только до семи.
- Вы должны.
- Они с мужем должны кое-что купить до семи.
- Тогда вы можете приехать позже.
- В восемь часов или без десяти восемь.

- Вот её письмо.
- Одна знакомая собирается приехать в Россию.
- Когда они с мужем собираются приехать?
- Во вторник?
- Нет, в пятницу.
- Они с мужем собираются приехать в пятницу.
- В котором часу?
- Без десяти восемь.
- И они собираются остаться до понедельника.
- У них.
- У них только немного времени.
- В понедельник.
- До понедельника.
- Они собираются приехать в пятницу вечером.
- В котором часу?
- В восемь десять.
- И они с мужем собираются остаться до понедельника.
- У них только немного времени.
- В восемь двадцать.
- Не в девять десять?
- Нет, они собираются приехать в восемь двадцать.
- На сколько времени они с мужем собираются остаться в России?
- Я думаю на несколько недель.
- Надолго.
- Они с мужем собираются остаться надолго.

- Ей нравится Россия.
- Ей нравится Санкт-Петербург.
- Но где её муж?
- Её муж ей нравится.
- Больше нравится.
- Ему больше нравится.
- Ему больше нравится работать в Москве.
- Но она иногда ездит в Санкт-Петербург.
- Ему не нравится Санкт-Петербург?
- Ему больше нравится.
- Что вам нравится делать?
- Ей больше нравится.

- Что вам нравится делать?
- Мне нравится работать.
- Что Вам больше нравится?
- Мне нравится работать.
- Но мне больше нравится ездить.

- Не пойти ли нам в кафе «Север»?
- Да, с удовольствием.
- В пятницу.
- Мы можем пойти туда в пятницу?
- Да, в пятницу. Это хорошо.
- После шести часов.
- После шести. Но только до семи.

- Который час? Скажите, который час?
- Сейчас? Пять двадцать.
- Вы хотите пойти в кафе после семи?
- Не пойти ли нам сейчас?
- К сожалению, у меня слишком много работы.
- И завтра тоже я не могу.
- Одна из моих знакомых.
- Они с мужем собираются приехать в Москву завтра.


-blm

Logged
LTB
Guest
« Reply #1 on: December 15, 2001, 05:00:00 AM »

... in response to Lesson 9 text, Pimsleur Russian II, edit..., posted by BarryM on Dec 14, 2001

These posts are greatly appreciated! I know it will benefit me to do the same work, eventually. But I'm not there yet, and this is a HUGE help! I think Dr. P is wrong about hiding the "symbolic" aspects of the language. Without this kind of transcription, my ear has difficulty differentiating "gle" from "dle", and until I saw the spelling, I could never quite properly "swallow" the "l" sound in "please"...
Anyway, thanks.
Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Valid XHTML 1.0! Valid CSS!