Planet-Love.com Searchable Archives
June 23, 2025, 12:28:23 PM *
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
News: This board is a BROWSE and SEARCH only board. Please IGNORE the Registration - no registration necessary. No new posts allowed. It contains the archived posts from the Planet-Love.com website from approximately 2001 through 2005.
 
   Home   Help Search Login Register  
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Postage to Ukraine  (Read 4722 times)
KenMan
Guest
« on: December 05, 2001, 05:00:00 AM »

Is it alright to write the address in English or should it be in Cyrillic?
Logged
Ryan
Guest
« Reply #1 on: December 05, 2001, 05:00:00 AM »

... in response to Postage to Ukraine, posted by KenMan on Dec 5, 2001

What I do is write it in Cyrillic and in English underneath it.  Make sure you have the cyrillic correct.

Cheers,
Ryan

Logged
KenMan
Guest
« Reply #2 on: December 05, 2001, 05:00:00 AM »

... in response to Re: Postage to Ukraine, posted by Ryan on Dec 5, 2001

Where do you get Cyrillic translation from?  thanks , k-man
Logged
Ryan
Guest
« Reply #3 on: December 05, 2001, 05:00:00 AM »

... in response to Re: Re: Postage to Ukraine, posted by KenMan on Dec 5, 2001

I go to EEwife.com and use either translator A or translator B under the information pulldown.  I would put in one word at a time just to make sure translate it back the other way also english - russian then take it back russian to english.  Now you should also have it in a certain format.

Ukraine Lugansk 91006
Lenin Komsomal Block
1 C/24
Lastname, firstname

Logged
Ryan
Guest
« Reply #4 on: December 05, 2001, 05:00:00 AM »

... in response to Re: Re: Re: Postage to Ukraine, posted by Ryan on Dec 5, 2001

Sorry then under the Cyrillic write in English

Firstname, Lastname
Lenin Komsomal Block 1C/24
Lugansk, Ukraine 91006

Logged
Rags
Guest
« Reply #5 on: December 05, 2001, 05:00:00 AM »

... in response to Re: Re: Re: Re: Postage to Ukraine, posted by Ryan on Dec 5, 2001

Write the Cyrillc translation as described above but just add the country in English underneath as not too many USPS employees will be able to decipher the Cyrillic. If you like I will have my fiancee translate the address for you.
Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1 RC2 | SMF © 2001-2005, Lewis Media Valid XHTML 1.0! Valid CSS!